contact@sanatanveda.com

Vedic And Spiritual Site



Language Kannada Gujarati Marathi Telugu Oriya Bengali Malayalam Tamil Hindi English

দেবি অপরাধ ক্ষমাপণা স্তোত্রম্ | Devi Aparadha Kshamapana Stotram in Bengali with Meaning

Devi Aparadha Kshamapana Stotram Bengali is a prayer recited to seek forgiveness from the Goddess Mother, for any mistakes committed knowingly or unknowingly.
Devi Aparadha Kshamapana Stotram in Bengali

Devi Aparadha Kshamapana Stotram Lyrics in Bengali

 

|| দেবি অপরাধ ক্ষমাপণা স্তোত্রম্‌ ||

 

ন মংত্রং নো য়ংত্রং তদপি চ ন জানে স্তুতিমহো
ন চাহ্বানং ধ্য়ানং তদপি চ ন জানে স্তুতিকথাঃ |
ন জানে মুদ্রাস্তে তদপি চ ন জানে বিলপনং
পরং জানে মাতস্ত্বদনুসরণং ক্লেশহরণম্‌ || ১ ||


বিধেরজ্ঞানেন দ্রবিণবিরহেণালসতয়া,
বিধেয়াশক্য়ত্বাত্তব চরণয়োর্য়া চ্য়ুতিরভূত্‌ |
তদেতত্‌ ক্ষংতব্য়ং জননি সকলোদ্ধারিণি শিবে,
কুপুত্রো জায়েত ক্বচিদপি কুমাতা ন ভবতি || ২ ||


পৃথিব্য়াং পুত্রাস্তে জননি বহবঃ সংতি সরলাঃ,
পরং তেষাং মধ্য়ে বিরলতরলোঽহং তব সুতঃ |
মদীয়োঽয়ং ত্য়াগঃ সমুচিতমিদং নো তব শিবে,
কুপুত্রো জায়েত ক্বচিদপি কুমাতা ন ভবতি || ৩ ||


জগন্মাতর্মাতস্তব চরণসেবা ন রচিতা,
ন বা দত্তং দেবি দ্রবিণমপি ভূয়স্তব ময়া |
তথাপি ত্বং স্নেহং ময়ি নিরুপমং য়ত্প্রকুরুষে,
কুপুত্রো জায়েত ক্বচিদপি কুমাতা ন ভবতি || ৪ ||


পরিত্য়ক্ত্বা দেবান্‌ বিবিধবিধিসেবাকুলতয়া,
ময়া পংচাশীতেরধিকমপনীতে তু বয়সি |
ইদানীং চেন্মাতস্তব য়দি কৃপা নাপি ভবিতা,
নিরালংবো লংবোদরজননি কং য়ামি শরণম্‌ || ৫ ||


শ্বপাকো জল্পাকো ভবতি মধুপাকোপমগিরা,
নিরাতংকো রংকো বিহরতি চিরং কোটিকনকৈঃ |
তবাপর্ণে কর্ণে বিশতি মনুবর্ণে ফলমিদং,
জনঃ কো জানীতে জননি জপনীয়ং জপবিধৌ || ৬ ||


চিতাভস্মালেপো গরলমশনং দিক্পটধরো,
জটাধারী কংঠে ভুজগপতিহারী পশুপতিঃ |
কপালী ভূতেশো ভজতি জগদীশৈকপদবীং,
ভবানি ত্বত্পাণিগ্রহণ পরিপাটীফলমিদম্‌ || ৭ ||


ন মোক্ষস্য়াকাংক্ষা ভববিভববাংছাঽপি চ ন মে,
ন বিজ্ঞানাপেক্ষা শশিমুখি সুখেচ্ছাঽপি ন পুনঃ |
অতস্ত্বাং সংয়াচে জননি জননং য়াতু মম বৈ,
মৃডানী রুদ্রাণী শিব শিব ভবানীতি জপতঃ || ৮ ||


নারাধিতাসি বিধিনা বিবিধোপচারৈঃ,
কিং রূক্ষচিংতনপরৈর্ন কৃতং বচোভিঃ |
শ্য়ামে ত্বমেব য়দি কিংচন ময়্য়নাথে,
ধত্সে কৃপামুচিতমংব পরং তবৈব || ৯ ||


আপত্সু মগ্নঃ স্মরণং ত্বদীয়ং,
করোমি দুর্গে করুণার্ণবেশি |
নৈতচ্ছঠত্বং মম ভাবয়েথাঃ,
ক্ষুধাতৃষার্তা জননীং স্মরংতি || ১০ ||


জগদংব বিচিত্রমত্র কিং,
পরিপূর্ণা করুণাস্তি চেন্ময়ি |
অপরাধপরংপরাপরং,
ন হি মাতা সমুপেক্ষতে সুতম্‌ || ১১ ||


মত্সমঃ পাতকী নাস্তি পাপঘ্নী ত্বত্সমা ন হি |
এবং জ্ঞাত্বা মহাদেবি য়থায়োগ্য়ং তথা কুরু || ১২ ||


|| ইতি শ্রীমচ্ছংকরাচার্য় বিরচিতং দেব্য়পরাধক্ষমাপণা স্তোত্রং সংপূর্ণম্‌ ||


About Devi Aparadha Kshamapana Stotram in Bengali

Devi Aparadha Kshamapana Stotram Bengali is a prayer recited to seek forgiveness from the Goddess Mother, for any mistakes committed knowingly or unknowingly. It seeks her blessings with complete surrender and requests for the removal of obstacles in life. Also, it is recited to ask forgiveness for the errors committed while performing any poojas, or recital of mantras.

Goddess Durga is believed to be a fierce yet very compassionate goddess who destroys negativity and protects the devotees. She is the embodiment of power, strength, and protection. Through Devi Aparadha Kshamapana hymn, the devotee acknowledges his faults and seeks forgiveness from the Goddess.

Devi Aparadha Kshamapana Stotram is composed by Adi Shankaracharya, who is a great philosopher and saint of ancient India. He has beautifully explained how divine intervention can overcome devotees' shortcomings, and establish a deeper connection with the divine.

Devi Aparadha Kshamapana mantra Bengali is chanted as a daily devotional practice or after the completion of any Devi Puja. Also, it is often recited during Navaratri (nine nights dedicated to the worship of the Goddess) or any other day related to Devi.

It is always better to know the meaning of the mantra while chanting. The translation of the Devi Aparadha Kshamapana Stotram Lyrics in Bengali is given below. You can chant this daily with devotion to receive the blessings of the Divine Mother.


দেবী অপরাধ ক্ষ্মপান স্তোত্রম তথ্য

দেবী অপরাধা ক্ষমাপান স্তোত্রম হল একটি প্রার্থনা যা জ্ঞাতসারে বা অজান্তে করা কোনো ভুলের জন্য দেবী মায়ের কাছে ক্ষমা চাওয়ার জন্য পাঠ করা হয়। এটি সম্পূর্ণ আত্মসমর্পণের সাথে তার আশীর্বাদ চায় এবং জীবনের বাধাগুলি দূর করার জন্য অনুরোধ করে। এছাড়াও, কোনও পূজা বা মন্ত্র পাঠ করার সময় করা ত্রুটির জন্য ক্ষমা চাওয়ার জন্য এটি পাঠ করা হয়।

দেবী দুর্গাকে ভয়ঙ্কর কিন্তু অত্যন্ত করুণাময় দেবী বলে মনে করা হয় যিনি নেতিবাচকতাকে ধ্বংস করেন এবং ভক্তদের রক্ষা করেন। তিনি শক্তি, শক্তি এবং সুরক্ষার মূর্ত প্রতীক। এই স্তোত্রের মাধ্যমে, ভক্ত তার দোষ স্বীকার করে এবং দেবীর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে।

দেবী অপরাধা ক্ষমাপান স্তোত্রম আদি শঙ্করাচার্য দ্বারা রচিত, যিনি প্রাচীন ভারতের একজন মহান দার্শনিক এবং সাধক। তিনি সুন্দরভাবে ব্যাখ্যা করেছেন যে কীভাবে ঐশ্বরিক হস্তক্ষেপ ভক্তদের ত্রুটিগুলি কাটিয়ে উঠতে পারে এবং ঈশ্বরের সাথে গভীর সংযোগ স্থাপন করতে পারে।

দেবী অপরাধা ক্ষমাপান মন্ত্রটি প্রতিদিনের ভক্তিমূলক অনুশীলন হিসাবে বা যে কোনও দেবী পূজা শেষ হওয়ার পরে জপ করা হয়। এছাড়াও, এটি প্রায়শই নবরাত্রি (দেবীর উপাসনার জন্য উত্সর্গীকৃত নয় রাত) বা দেবীর সাথে সম্পর্কিত অন্য কোনও দিনে পাঠ করা হয়।


Devi Aparadha Kshamapana Stotram Meaning in Bengali

জপ করার সময় সর্বদা মন্ত্রের অর্থ জানা ভাল। দেবী অপরাধা ক্ষমাপান স্তোত্রম গানের অনুবাদ নীচে দেওয়া হল। আপনি ঐশ্বরিক মায়ের আশীর্বাদ পেতে ভক্তি সহকারে প্রতিদিন এই জপ করতে পারেন।


  • ন মংত্রং নো য়ংত্রং তদপি চ ন জানে স্তুতিমহো
    ন চাহ্বানং ধ্য়ানং তদপি চ ন জানে স্তুতিকথাঃ |
    ন জানে মুদ্রাস্তে তদপি চ ন জানে বিলপনং
    পরং জানে মাতস্ত্বদনুসরণং ক্লেশহরণম্‌ || ১ ||

    আমি কোন মন্ত্র, যন্ত্র, এমনকি পূজার প্রক্রিয়াও জানি না
    আমি জানি না কীভাবে আপনাকে ধ্যানের মাধ্যমে আমন্ত্রণ জানাতে হয়, না আপনার মহিমার প্রশংসা করে
    আমি মুদ্রা বা অঙ্গভঙ্গি জানি না, এবং আমি বিলাপ করতে জানি না
    হে মা, আমি শুধু তোমার শরণাপন্ন হতে জানি, কারণ তুমি একাই সমস্ত দুঃখ দূর করতে পার।

  • বিধেরজ্ঞানেন দ্রবিণবিরহেণালসতয়া,
    বিধেয়াশক্য়ত্বাত্তব চরণয়োর্য়া চ্য়ুতিরভূত্‌ |
    তদেতত্‌ ক্ষংতব্য়ং জননি সকলোদ্ধারিণি শিবে,
    কুপুত্রো জায়েত ক্বচিদপি কুমাতা ন ভবতি || ২ ||

    সঠিক আচরণের অজ্ঞতার কারণে, সম্পদের অভাবের কারণে এবং অলসতার কারণে,
    আমি আমার নির্ধারিত দায়িত্ব পালনে অক্ষম, তোমার চরণ সেবা করতে অক্ষম
    এই দুর্বলতাগুলি ক্ষমা করুন, হে মা, আপনি সকলের ত্রাণকর্তা
    কারণ খারাপ ছেলে জন্মাতে পারে কিন্তু খারাপ মা কখনো জন্মাতে পারে না। তাই সন্তান অকৃতজ্ঞ হলেও সন্তানের প্রতি মায়ের ভালোবাসা কখনোই কমতে পারে না।

  • পৃথিব্য়াং পুত্রাস্তে জননি বহবঃ সংতি সরলাঃ,
    পরং তেষাং মধ্য়ে বিরলতরলোঽহং তব সুতঃ |
    মদীয়োঽয়ং ত্য়াগঃ সমুচিতমিদং নো তব শিবে,
    কুপুত্রো জায়েত ক্বচিদপি কুমাতা ন ভবতি || ৩ ||

    হে মা, এই পৃথিবীতে তোমার অনেক গুণী পুত্র আছে,
    তাদের মধ্যে আমি তোমার বিরল ছেলে যে কিছুটা পথভ্রষ্ট ও চঞ্চল।
    হে শিবের সহধর্মিণী, একা এই কারণে, দয়া করে আমাকে ত্যাগ করবেন না।
    কারণ, সন্তান অকৃতজ্ঞ হলেও সন্তানের প্রতি মায়ের ভালোবাসা কখনো কমতে পারে না।

  • জগন্মাতর্মাতস্তব চরণসেবা ন রচিতা,
    ন বা দত্তং দেবি দ্রবিণমপি ভূয়স্তব ময়া |
    তথাপি ত্বং স্নেহং ময়ি নিরুপমং য়ত্প্রকুরুষে,
    কুপুত্রো জায়েত ক্বচিদপি কুমাতা ন ভবতি || ৪ ||

    হে বিশ্বমাতা, আমি তোমার চরণ সেবায় নিজেকে নিয়োজিত করিনি
    আমি তোমাকে কোন ধন-দৌলতও দান করিনি।
    তবুও তুমি আমাকে তোমার মাতৃস্নেহ ও স্নেহ দান করো,
    কারণ, সন্তান অকৃতজ্ঞ হলেও সন্তানের প্রতি মায়ের ভালোবাসা কখনো কমতে পারে না।

  • পরিত্য়ক্ত্বা দেবান্‌ বিবিধবিধিসেবাকুলতয়া,
    ময়া পংচাশীতেরধিকমপনীতে তু বয়সি |
    ইদানীং চেন্মাতস্তব য়দি কৃপা নাপি ভবিতা,
    নিরালংবো লংবোদরজননি কং য়ামি শরণম্‌ || ৫ ||

    আমি অন্য ঈশ্বরের পূজা করা ছেড়ে দিয়েছি,
    কারণ আমার যৌবনে, আমি বিভিন্ন আচার-অনুষ্ঠান পদ্ধতিতে 85 টিরও বেশি ঈশ্বরের উপাসনা করেছি কিন্তু কোন ফল ছাড়াই।
    কিন্তু এখন হে মা যদি তোমার কৃপা না আসে,
    হে লম্বোদরা মাতা, আমি কার আশ্রয়ে আশ্রয় নেব?

  • শ্বপাকো জল্পাকো ভবতি মধুপাকোপমগিরা,
    নিরাতংকো রংকো বিহরতি চিরং কোটিকনকৈঃ |
    তবাপর্ণে কর্ণে বিশতি মনুবর্ণে ফলমিদং,
    জনঃ কো জানীতে জননি জপনীয়ং জপবিধৌ || ৬ ||

    আপনার মন্ত্রের একটি উচ্চারণ একটি চন্ডালাকে (যিনি একটি নোংরা ভাষায় কথা বলে) একটি মিষ্টি বক্তায় রূপান্তরিত করতে পারে। অথবা একজন দরিদ্র ও দুঃখী ব্যক্তি নির্ভীক হয়ে চিরকালের জন্য ধনী হতে পারে।
    হে মাতা অপর্ণা, তোমার মন্ত্রের একটি উচ্চারণ কানে পৌছালে যদি এই ধরনের ফল আসতে পারে, মানুষ যখন তোমার পবিত্র নামের মন্ত্র জপ (অবিরাম জপ) করে তখন কী হতে পারে?

  • চিতাভস্মালেপো গরলমশনং দিক্পটধরো,
    জটাধারী কংঠে ভুজগপতিহারী পশুপতিঃ |
    কপালী ভূতেশো ভজতি জগদীশৈকপদবীং,
    ভবানি ত্বত্পাণিগ্রহণ পরিপাটীফলমিদম্‌ || ৭ ||

    হে মা, আপনি ভগবান শঙ্করকে বিবাহ করেছেন, যিনি শ্মশানের ছাই দিয়ে ঢেকেছেন, যিনি খাদ্য হিসাবে বিষ গ্রহন করেন, যিনি বস্ত্রের মত দিক দিয়ে শোভিত, যিনি নিজের মাথায় ম্যাট চুল বহন করেন, যিনি তাঁর চারপাশে সাপের মালা পরিধান করেন। ঘাড় কিন্তু তাকে বলা হয় সকল প্রাণীর প্রভু (পশুপতি)।
    এছাড়াও, যদিও তার হাতে একটি মাথার খুলি ধারণ করে, তাকে সত্তার প্রভু (ভুতেশ) হিসাবে পূজা করা হয় এবং তাকে মহাবিশ্বের প্রভু উপাধি দেওয়া হয়। হে ভবানী মা, এ সব সম্ভব হয়েছে তার সঙ্গে তোমার বিবাহের কারণে।

  • ন মোক্ষস্য়াকাংক্ষা ভববিভববাংছাঽপি চ ন মে,
    ন বিজ্ঞানাপেক্ষা শশিমুখি সুখেচ্ছাঽপি ন পুনঃ |
    অতস্ত্বাং সংয়াচে জননি জননং য়াতু মম বৈ,
    মৃডানী রুদ্রাণী শিব শিব ভবানীতি জপতঃ || ৮ ||

    আমার মুক্তির আকাঙ্ক্ষা নেই, পার্থিব সাধনার প্রতিও আমার আগ্রহ নেই। আমি আবার জ্ঞান, সুখ, পার্থিব সুখ খুঁজি না।
    হে মা, আমি তোমার কাছে নিজেকে সমর্পণ করি। আমি শুধু মা ভবানী এবং ভগবান শঙ্করের পবিত্র নাম জপ করে আমার জীবন কাটিয়ে দেব।

  • নারাধিতাসি বিধিনা বিবিধোপচারৈঃ,
    কিং রূক্ষচিংতনপরৈর্ন কৃতং বচোভিঃ |
    শ্য়ামে ত্বমেব য়দি কিংচন ময়্য়নাথে,
    ধত্সে কৃপামুচিতমংব পরং তবৈব || ৯ ||

    আমি আপনাকে বিহিত আচার-অনুষ্ঠান অনুসারে এবং বিভিন্ন নৈবেদ্য দিয়ে পূজা করিনি। রূঢ় চিন্তা ও বক্তব্য প্রকাশ করে আমি কী অর্জন করেছি?
    হে শ্যামা মা, তোমার করুণাময় হৃদয়ে যদি কোন স্থান থাকে, তবে আমার প্রতি তোমার পরম কৃপা প্রসারিত কর।

  • আপত্সু মগ্নঃ স্মরণং ত্বদীয়ং,
    করোমি দুর্গে করুণার্ণবেশি |
    নৈতচ্ছঠত্বং মম ভাবয়েথাঃ,
    ক্ষুধাতৃষার্তা জননীং স্মরংতি || ১০ ||

    হে মা দুর্গা, তুমি করুণার সাগর, আমি তখনই তোমাকে স্মরণ করি যখন আমি কঠিন সময়ে আবদ্ধ হই। দয়া করে আমার সাথে অসৎ আচরণ করবেন না, কারণ, কেবল ক্ষুধার্ত এবং তৃষ্ণার্তরাই তাদের মাকে স্মরণ করে।

  • জগদংব বিচিত্রমত্র কিং,
    পরিপূর্ণা করুণাস্তি চেন্ময়ি |
    অপরাধপরংপরাপরং,
    ন হি মাতা সমুপেক্ষতে সুতম্‌ || ১১ ||

    হে জগদম্বা, কত আশ্চর্য তোমার খেলা? আপনি সম্পূর্ণরূপে একজন মায়ের মমতায় পূর্ণ। যদিও ছেলে সীমাহীন ভুল করে চলেছে, একজন মা কখনোই তার সন্তানকে ত্যাগ করেন না।

  • মত্সমঃ পাতকী নাস্তি পাপঘ্নী ত্বত্সমা ন হি |
    এবং জ্ঞাত্বা মহাদেবি য়থায়োগ্য়ং তথা কুরু || ১২ ||

    এই পৃথিবীতে আমার মত পাপী কেউ নেই, তোমার মত পাপ বিনাশকারীও নেই। অতএব, হে মহাদেবী, যা উপযুক্ত তাই করুন।


Devi Aparadha Kshamapana Stotram Benefits in Bengali

The purpose of Devi Aparadha Kshamapana Stotram Bengali is to seek forgiveness and express remorse for any mistakes and wrongdoings. It is believed that by reciting this mantra with devotion, one can seek forgiveness from Devi. It attracts positive energy and overall well-being into the lives of devotees. It will help in purifying the heart and mind and promote inner healing. It will also help to remove obstacles and negative emotions from one’s life and lead in an auspicious path.


দেবী অপরাধ ক্ষমাপণ স্তোত্রম উপকারিতা

দেবী অপরাধা ক্ষমাপনা স্তোত্রমের উদ্দেশ্য হল ক্ষমা চাওয়া এবং কোন ভুল ও অন্যায়ের জন্য অনুশোচনা প্রকাশ করা। বিশ্বাস করা হয় যে এই মন্ত্রটি ভক্তি সহকারে পাঠ করলে দেবীর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করা যায়। এটি ভক্তদের জীবনে ইতিবাচক শক্তি এবং সামগ্রিক মঙ্গলকে আকর্ষণ করে। এটি হৃদয় এবং মনকে শুদ্ধ করতে এবং অভ্যন্তরীণ নিরাময়কে উন্নীত করতে সহায়তা করবে। এটি একজনের জীবন থেকে বাধা এবং নেতিবাচক আবেগগুলিকে দূর করতে এবং একটি শুভ পথে পরিচালিত করতে সহায়তা করবে।


Also Read