contact@sanatanveda.com

Vedic And Spiritual Site



Language Kannada Gujarati Marathi Telugu Oriya Bengali Malayalam Tamil Hindi English

ഭവാനി അഷ്ടകം | Bhavani Ashtakam in Malayalam

Bhavani Ashtakam Malayalam is a devotional hymn dedicated to Goddess Bhavani. Bhavani is a Hindu Goddess who is considered to be a form of the Divine Mother, Durga.

 

Bhavani Ashtakam in Malayalam

Bhavani Ashtakam Lyrics in Malayalam

 

|| ഭവാനി അഷ്ടകം ||

 

ന താതോ ന മാതാ ന ബംധുര്‍ ന ദാതാ
ന പുത്രോ ന പുത്രീ ന ഭൃത്യോ ന ഭര്താ |
ന ജായാ ന വിദ്യാ ന വൃത്തിര്‌ മമൈവ
ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൧ ||


ഭവാബ്ധാവപാരേ മഹാദുഃഖ ഭീരു
പപാത പ്രകാമീ പ്രലോഭീ പ്രമത്തഃ |
കുസംസാരപാശ പ്രബദ്ധഃ സദാഹമ്‌
ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൨ ||


ന ജാനാമി ദാനം ന ച ധ്യാനയോഗം
ന ജാനാമി തംത്രം ന ച സ്തോത്രമംത്രമ്‌ |
ന ജാനാമി പൂജാം ന ച ന്യാസയോഗമ്‌
ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൩ ||


ന ജാനാമി പുണ്യം ന ജാനാമി തീര്ഥം
ന ജാനാമി മുക്തിം ലയം വാ കദാചിത്‌ |
ന ജാനാമി ഭക്തിം വ്രതം വാപി മാതാ
ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൪ ||


കുകര്മീ കുസംഗീ കുബുദ്ധീ കുദാസഃ
കുലാചാരഹീനഃ കദാചാരലീനഃ |
കുദൃഷ്ടിഃ കുവാക്യ പ്രബംധഃ സദാഹമ്‌
ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൫ ||


പ്രജേശം രമേശം മഹേശം സുരേശം
ദിനേശം നിശീഥേശ്വരം വാ കദാചിത്‌ |
ന ജാനാമി ചാന്യത്‌ സദാഹം ശരണ്യേ
ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൬ ||


വിവാദേ വിഷാദേ പ്രമാദേ പ്രവാസേ
ജലേ ചാനലേ പര്വതേ ശത്രുമധ്യേ |
അരണ്യേ ശരണ്യേ സദാ മാം പ്രപാഹി
ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൭ ||


അനാഥോ ദരിദ്രോ ജരാരോഗ യുക്തോ
മഹാക്ഷീണ ദീനഃ സദാ ജാഡ്യവക്ത്രഃ |
വിപത്തൗ പ്രവിഷ്ടഃ പ്രനഷ്ടഃ സദാഹം
ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൮ ||


|| ഇതീ ഭവാനി അഷ്ടകം സംപൂര്ണമ്‌ ||


About Bhavani Ashtakam in Malayalam

Bhavani Ashtakam Malayalam is a devotional hymn dedicated to Goddess Bhavani. Bhavani is a Hindu Goddess who is considered to be a form of the Divine Mother, Durga. She is considered to be a source of creative energy. She is often depicted as a fierce warrior goddess riding a lion (or tiger) and holding weapons such as a sword, trident, and shield.

Bhavani Ashtakam gives a very deep spiritual meaning. It highlights the idea that all worldly relationships and ties are temporary and illusive. Only the divine mother Bhavani can provide eternal refuge and protection. Bhavani Ashtakam lyrics convey the message of surrender and faith in the divine. It emphasizes the need to seek refuge in a higher power to overcome the challenges of life.

This mantra comprises eight stanzas or verses, each describing different aspects of the Goddess Bhavani. Bhavani Ashtakam is composed by the great saint Adi Shankaracharya in the 8th century AD.

It is always better to know the meaning of the mantra while chanting. The translation of the GBhavani Ashtakam Lyrics in Malayalam is given below. You can chant this daily with devotion to receive the blessings of Goddess Bhavani.


ഭവാനി അഷ്ടകം വിവരങ്ങൾ

ഭവാനി ദേവിയെ പ്രതിഷ്ഠിക്കുന്ന ഒരു ഭക്തിഗാനമാണ് ഭവാനി അഷ്ടകം. ദിവ്യ മാതാവായ ദുർഗ്ഗയുടെ ഒരു രൂപമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്ന ഒരു ഹിന്ദു ദേവതയാണ് ഭവാനി. അവൾ സൃഷ്ടിപരമായ ഊർജ്ജത്തിന്റെ ഉറവിടമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. സിംഹത്തിന്റെ (അല്ലെങ്കിൽ കടുവ) സവാരി ചെയ്യുന്നതും വാൾ, ത്രിശൂലം, പരിച തുടങ്ങിയ ആയുധങ്ങൾ കൈവശമുള്ളതുമായ ഒരു ഉഗ്രമായ യോദ്ധാവായ ദേവതയായി അവളെ പലപ്പോഴും ചിത്രീകരിക്കുന്നു.

ഭവാനി അഷ്ടകം വളരെ ആഴത്തിലുള്ള ആത്മീയ അർത്ഥം നൽകുന്നു. എല്ലാ ലൗകിക ബന്ധങ്ങളും ബന്ധങ്ങളും താത്കാലികവും ഭ്രമാത്മകവുമാണെന്ന ആശയം ഇത് ഉയർത്തിക്കാട്ടുന്നു. ശാശ്വതമായ അഭയവും സംരക്ഷണവും നൽകാൻ ദിവ്യമാതാവായ ഭവാനിക്ക് മാത്രമേ കഴിയൂ. ഭവാനി അഷ്ടകം വരികൾ ദൈവത്തിലുള്ള സമർപ്പണത്തിന്റെയും വിശ്വാസത്തിന്റെയും സന്ദേശമാണ് നൽകുന്നത്. ജീവിതത്തിലെ വെല്ലുവിളികളെ അതിജീവിക്കാൻ ഉയർന്ന ശക്തിയിൽ അഭയം തേടേണ്ടതിന്റെ ആവശ്യകത ഇത് ഊന്നിപ്പറയുന്നു.

ഈ മന്ത്രത്തിൽ എട്ട് ഖണ്ഡങ്ങളോ വാക്യങ്ങളോ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഓരോന്നും ഭവാനി ദേവിയുടെ വ്യത്യസ്ത ഭാവങ്ങൾ വിവരിക്കുന്നു. എ ഡി എട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിൽ മഹാനായ സന്യാസി ആദിശങ്കരാചാര്യ രചിച്ചതാണ് ഭവാനി അഷ്ടകം.


Bhavani Ashtakam Meaning in Malayalam

ജപിക്കുന്ന സമയത്ത് മന്ത്രത്തിന്റെ അർത്ഥം അറിയുന്നത് എല്ലായ്പ്പോഴും നല്ലതാണ്. ഭവാനി അഷ്ടകത്തിന്റെ പരിഭാഷ താഴെ കൊടുക്കുന്നു. ഭവാനി ദേവിയുടെ അനുഗ്രഹം ലഭിക്കാൻ ഭക്തിയോടെ ഇത് ദിവസവും ജപിക്കാം.


  • ന താതോ ന മാതാ ന ബംധുര്‍ ന ദാതാ
    ന പുത്രോ ന പുത്രീ ന ഭൃത്യോ ന ഭര്താ |
    ന ജായാ ന വിദ്യാ ന വൃത്തിര്‌ മമൈവ
    ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൧ ||

    അച്ഛനോ അമ്മയോ, ബന്ധുവോ സുഹൃത്തോ അല്ല,
    മകനോ മകളോ, വേലക്കാരനോ ഭർത്താവോ അല്ല,
    ഭാര്യയോ അറിവോ, തൊഴിൽ പോലും യഥാർത്ഥ അഭയം നൽകുന്നില്ല.
    ഭവാനി മാതാവേ, നീയാണ് എന്റെ അഭയം, നീ മാത്രമാണ് എന്റെ അഭയം.

  • ഭവാബ്ധാവപാരേ മഹാദുഃഖ ഭീരു
    പപാത പ്രകാമീ പ്രലോഭീ പ്രമത്തഃ |
    കുസംസാരപാശ പ്രബദ്ധഃ സദാഹമ്‌
    ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൨ ||

    ലൗകിക അസ്തിത്വത്തിന്റെ ഈ വിശാലമായ സമുദ്രത്തിൽ, ഞാൻ ഭയങ്കരനും ദുഃഖം നിറഞ്ഞവനുമാണ്.
    വലിയ കഷ്ടപ്പാടുകളാൽ പീഡിതനായ ഞാൻ ആഗ്രഹം, അത്യാഗ്രഹം, പാപം എന്നിവയാൽ മുങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
    ദയനീയമായ ജീവിതത്തിന്റെ ചങ്ങലകളാൽ ബന്ധിക്കപ്പെട്ട ഞാൻ പൂർണ്ണമായും നഷ്ടപ്പെട്ടു
    ഭവാനി മാതാവേ, നീയാണ് എന്റെ അഭയം, നീ മാത്രമാണ് എന്റെ അഭയം.

  • ന ജാനാമി ദാനം ന ച ധ്യാനയോഗം
    ന ജാനാമി തംത്രം ന ച സ്തോത്രമംത്രമ്‌ |
    ന ജാനാമി പൂജാം ന ച ന്യാസയോഗമ്‌
    ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൩ ||

    എനിക്ക് ദാനം ചെയ്യാനോ ധ്യാനിക്കാനോ അറിയില്ല.
    എനിക്ക് ആചാരങ്ങളോ, ശ്ലോകങ്ങളോ മന്ത്രങ്ങളോ ഒന്നും അറിയില്ല
    എങ്ങനെ ആരാധിക്കണമെന്നും വിവിധ യോഗകൾ എങ്ങനെ ചെയ്യണമെന്നും എനിക്കറിയില്ല.
    ഭവാനി മാതാവേ, നീയാണ് എന്റെ അഭയം, നീ മാത്രമാണ് എന്റെ അഭയം.

  • ന ജാനാമി പുണ്യം ന ജാനാമി തീര്ഥം
    ന ജാനാമി മുക്തിം ലയം വാ കദാചിത്‌ |
    ന ജാനാമി ഭക്തിം വ്രതം വാപി മാതാ
    ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൪ ||

    പുണ്യകർമങ്ങൾ എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പുണ്യസ്ഥലങ്ങളും എനിക്കറിയില്ല.
    (മുക്തി) വിമോചനത്തെക്കുറിച്ചോ പരമാത്മാവിൽ എങ്ങനെ ലയിക്കാമെന്നോ എനിക്കറിയില്ല.
    എനിക്ക് ഭക്തിയെക്കുറിച്ചും മതപരമായ നേർച്ചകളെക്കുറിച്ചും അറിയില്ല
    ഭവാനി മാതാവേ, നീയാണ് എന്റെ അഭയം, നീ മാത്രമാണ് എന്റെ അഭയം.

  • കുകര്മീ കുസംഗീ കുബുദ്ധീ കുദാസഃ
    കുലാചാരഹീനഃ കദാചാരലീനഃ |
    കുദൃഷ്ടിഃ കുവാക്യ പ്രബംധഃ സദാഹമ്‌
    ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൫ ||

    ഞാൻ എപ്പോഴും മോശമായ പ്രവൃത്തികൾ ചെയ്യുന്നു, മോശം ആളുകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, എന്റെ മനസ്സ് പാപചിന്തകളാൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, ഞാൻ എപ്പോഴും ചീത്ത ആളുകളെ സേവിക്കുന്നു.
    ഞാൻ ഒരു കുലീന കുടുംബത്തിൽ പെട്ടവനല്ല, എപ്പോഴും മോശമായ പെരുമാറ്റത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരുന്നു
    ഞാൻ എപ്പോഴും ഒരു ദുഷിച്ച കണ്ണോടെ നോക്കുന്നു, എന്റെ സംസാരം കള്ളവും വഞ്ചനയും നിറഞ്ഞതാണ്,
    ഭവാനി മാതാവേ, നീയാണ് എന്റെ അഭയം, നീ മാത്രമാണ് എന്റെ അഭയം.

  • പ്രജേശം രമേശം മഹേശം സുരേശം
    ദിനേശം നിശീഥേശ്വരം വാ കദാചിത്‌ |
    ന ജാനാമി ചാന്യത്‌ സദാഹം ശരണ്യേ
    ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൬ ||

    ബ്രഹ്മാവ് (സ്രഷ്ടാവ്), വിഷ്ണു (പാലകൻ), ശിവൻ (സംഹാരി), ഇന്ദ്രൻ (ദേവന്മാരുടെ അധിപൻ), സൂര്യൻ (പകലിന്റെ അധിപൻ), ചന്ദ്രൻ (രാത്രിയുടെ അധിപൻ) എന്നിവയെക്കുറിച്ച് എനിക്കൊന്നും അറിയില്ല. മറ്റു ദൈവങ്ങളെ കുറിച്ച് പോലും എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ അങ്ങയുടെ അഭയം മാത്രം.
    ഭവാനി മാതാവേ, നീയാണ് എന്റെ അഭയം, നീ മാത്രമാണ് എന്റെ അഭയം.

  • വിവാദേ വിഷാദേ പ്രമാദേ പ്രവാസേ
    ജലേ ചാനലേ പര്വതേ ശത്രുമധ്യേ |
    അരണ്യേ ശരണ്യേ സദാ മാം പ്രപാഹി
    ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൭ ||

    തർക്കസമയത്ത്, ദുഃഖസമയത്ത്, വിഷമഘട്ടങ്ങളിൽ, ദൂരദേശങ്ങളിൽ, വെള്ളത്തിലും, തീയിലും, പർവതങ്ങളിലും, ശത്രുക്കളുടെ നടുവിലും, കാട്ടിലും, എപ്പോഴും എന്നെ കാത്തുകൊള്ളണമേ.
    ഭവാനി മാതാവേ, നീയാണ് എന്റെ അഭയം, നീ മാത്രമാണ് എന്റെ അഭയം.

  • അനാഥോ ദരിദ്രോ ജരാരോഗ യുക്തോ
    മഹാക്ഷീണ ദീനഃ സദാ ജാഡ്യവക്ത്രഃ |
    വിപത്തൗ പ്രവിഷ്ടഃ പ്രനഷ്ടഃ സദാഹം
    ഗതിസ്ത്വം ഗതിസ്ത്വം ത്വമേകാ ഭവാനി || ൮ ||

    ഞാൻ അനാഥനും, ദരിദ്രനും, വാർദ്ധക്യവും രോഗവും ബാധിച്ചവനും, ദയനീയനും, എപ്പോഴും നിർജീവമായ മുഖമുള്ളവനും, ദുരിതങ്ങളിൽ അകപ്പെട്ടവനുമായി മാറിയേക്കാം.
    എന്ത് സംഭവിച്ചാലും ഭവാനി മാതാവേ, നീയാണ് എന്റെ അഭയം, നീ മാത്രമാണ് എന്റെ അഭയം.


Bhavani Ashtakam Benefits in Malayalam

The benefits of Bhavani Ashtakam Malayalam are immense. Regular chanting of Bhavani Ashtakam will bestow blessings of Goddess Bhavani. Chanting the hymn with devotion is believed to help calm the mind and bring inner peace. Apart from the material benefits, there is a very deep spiritual meaning in the hymn. When the devotee recognizes the higher power and surrenders with great devotion, he will experience a sense of peace and contentment. This will lead to overall well-being and happiness.


ഭവാനി അഷ്ടകം ഗുണങ്ങൾ

ഭവാനി അഷ്ടകം കൊണ്ടുള്ള ഗുണങ്ങൾ വളരെ വലുതാണ്. ഭവാനി അഷ്ടകം പതിവായി ചൊല്ലുന്നത് ഭവാനി ദേവിയുടെ അനുഗ്രഹം നൽകും. ഭക്തിയോടെ സ്തുതിഗീതം ചൊല്ലുന്നത് മനസ്സിനെ ശാന്തമാക്കാനും ആന്തരിക സമാധാനം കൊണ്ടുവരാനും സഹായിക്കുമെന്ന് വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു. ഭൗതികമായ നേട്ടങ്ങൾക്ക് പുറമെ, വളരെ ആഴത്തിലുള്ള ആത്മീയ അർത്ഥവും ഗീതത്തിൽ ഉണ്ട്. ഭക്തൻ ഉയർന്ന ശക്തിയെ തിരിച്ചറിയുകയും അത്യധികം ഭക്തിയോടെ കീഴടങ്ങുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ, അയാൾക്ക് ശാന്തിയും സംതൃപ്തിയും അനുഭവപ്പെടും. ഇത് മൊത്തത്തിലുള്ള ക്ഷേമത്തിലേക്കും സന്തോഷത്തിലേക്കും നയിക്കും.


Also Read