contact@sanatanveda.com

Vedic And Spiritual Site



Language Kannada Gujarati Marathi Telugu Oriya Bengali Malayalam Tamil Hindi English

தக்ஷிணாமூர்தி ஸ்தோத்ரம் | Dakshinamurthy Stotram in Tamil with Meaning

Dakshinamurthy Stotram in Tamil is a prayer dedicated to Lord Dakshinamurthy, who is one of the forms of Lord Shiva. Dakshinamurthy is regarded as the conqueror of the senses
Dakshinamurti Stotram in Tamil

Dakshinamurthy Stotram Lyrics in Tamil

 

|| தக்ஷிணாமூர்தி ஸ்தோத்ரம் ||

 

குருர்ப்ரஹ்மா குருர்விஷ்ணுஃ குருர்தேவோ மஹேஶ்வரஃ |
குரு:ஸாக்ஷாத்‌ பரம் ப்ரஹ்மா தஸ்மை ஶ்ரீ குரவே னமஃ ||


ஓம் யோ ப்ரஹ்மாணம் விததாதி பூர்வம்‌
யோ வை வேதாம்ஶ்ச ப்ரஹிணோதி தஸ்மை |
தம் ஹ தேவமாத்மபுத்தி ப்ரகாஶம்
முமுக்ஷுர்வை ஶரணமஹம் ப்ரபத்யே ||


த்யானம்


ஓம் மௌனவ்யாக்யா ப்ரகடித பரப்ரஹ்மதத்வம்யுவானம்
வர்ஶிஷ்டாம்தே வஸத்றுஷிகணைராவ்றுதம் ப்ரஹ்மனிஷ்டைஃ |
ஆசார்யேம்த்ரம் கரகலித சின்முத்ரமானம்தமூர்திம்
ஸ்வாத்மாராமம் முதிதவதனம் தக்ஷிணாமூர்திமீடே || ௧ ||


வடவிடபி ஸமீபேபூமிபாகே னிஷண்ணம்
ஸகலமுனிஜனானாம் ஜ்ஞானதாதாரமாராத்‌ |
த்ரிபுவனகுருமீஶம் தக்ஷிணாமூர்திதேவம்
ஜனனமரணதுஃகச்சேததக்ஷம் னமாமி || ௨ ||


சித்ரம் வடதரோர்மூலே வ்றுத்தாஃ ஶிஷ்யா குருர்யுவா |
குரோஸ்து மௌனம் வ்யாக்யானம் ஶிஷ்யாஸ்துச்சின்னஸம்ஶயாஃ || ௩ ||


னிதயே ஸர்வவித்யானாம் பிஷஜே பவரோகிணாம்‌ |
குரவே ஸர்வலோகானாம் தக்ஷிணாமூர்தயே னமஃ || ௪ ||


ஓம் னமஃ ப்ரணவார்தாய ஶுத்தஜ்ஞானைகமூர்தயே |
னிர்மலாய ப்ரஶாம்தாய தக்ஷிணாமூர்தயே னமஃ || ௫ ||


சித்கனாய மஹேஶாய வடமூலனிவாஸினே |
ஸச்சிதானம்தரூபாய தக்ஷிணாமூர்தயே னமஃ || ௬ ||


ஈஶ்வரோ குருராத்மேதி மூர்திபேதவிபாகினே |
வ்யோமவத்வ்யாப்ததேஹாய தக்ஷிணாமூர்தயே னமஃ || ௭ ||


அம்குஷ்டதர்ஜனீ யோகமுத்ரா வ்யாஜேனயோகினாம் |
ஶ்றுத்யர்தம் ப்ரஹ்மஜீவைக்யம் தர்ஶயன்யோகதா ஶிவஃ || ௮ ||


ஓம் ஶாம்திஃ ஶாம்திஃ ஶாம்திஃ ||


ஸ்தோத்ரம்


விஶ்வம் தர்பண த்றுஶ்யமான னகரீதுல்யம் னிஜாம்தர்கதம்
பஶ்யன்னாத்மனி மாயயா பஹிரிவோத்பூதம் யதா னித்ரயா |
யஃ ஸாக்ஷாத்குருதே ப்ரபோத ஸமயே ஸ்வாத்மான மேவாத்வயம்
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௧ ||


பீஜஸ்யாம்தரிவாம்குரோ ஜகதிதம் ப்ராங்னனிர்விகல்பம்
புனர்மாயா கல்பித தேஶ காலகலனா வைசித்ர்ய சித்ரீக்றுதம்‌ |
மாயாவீவ விஜ்றும்பயாத்யபி மஹாயோகீவ யஃ ஸ்வேச்சயா
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௨ ||


யஸ்யைவ ஸ்புரணம் ஸதாத்மகமஸத்கல்பார்தகம் பாஸதே
ஸாக்ஷாத்தத்த்வ மஸீதி வேதவசஸா யோ போதயத்யாஶ்ரிதான் |
யத்ஸாக்ஷாத்கரணாத்பவேன்ன புனராவ்றுத்திர்பவாம்போனிதௌ
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௩ ||


னானாச்சித்ர கடோதர ஸ்தித மஹாதீப ப்ரபாபாஸ்வரம்
ஜ்ஞானம் யஸ்ய து சக்ஷுராதிகரண த்வாரா பஹிஃ ஸ்பம்ததே |
ஜானாமீதி தமேவ பாம்தமனுபாத்யேதத்ஸமஸ்தம் ஜகத்‌
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௪ ||


தேஹம் ப்ராணமபீம்த்ரியாண்யபி சலாம் புத்திம் ச ஶூன்யம் விது:
ஸ்த்ரீபாலாம்த ஜடோபமாஸ்த்வஹமிதி ப்ராம்தாப்றுஶம் வாதின: |
மாயாஶக்தி விலாஸகல்பித மஹா வ்யாமோஹ ஸம்ஹாரிணே
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௫ ||


ராஹுக்ரஸ்த திவாகரேம்து ஸத்றுஶோ மாயா ஸமாச்சாதனாத்‌
ஸன்மாத்ரஃ கரணோப ஸம்ஹரணதோ யோ& பூத்ஸுஷுப்தஃ புமான்‌ |
ப்ராகஸ்வாப்ஸமிதி ப்ரபோத ஸமயே யஃ ப்ரத்யபிஜ்ஞாயதே
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௬ ||


பால்யாதிஷ்வபி ஜாக்ரதாதிஷு ததா ஸர்வாஸ்வவஸ்தாஸ்வபி
வ்யாவ்றுத்தா ஸ்வனுவர்தமான மஹமித்யம்தஃ ஸ்புரம்தம் ஸதா |
ஸ்வாத்மானம் ப்ரகடீகரோதி பஜதாம் யோ முத்ரயா பத்ரயா
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௭ ||


விஶ்வம் பஶ்யதி கார்யகாரணதயா ஸ்வஸ்வாமிஸம்பம்ததஃ
ஶிஷ்யாசார்யதயா ததைவ பித்றுபுத்ராத்யாத்மனா பேததஃ |
ஸ்வப்னே ஜாக்ரதி வா ய ஏஷ புருஷோ மாயாபரிப்ராமிதஃ
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௮ ||


பூரம்பாம்ஸ்யனலோ&னிலோம்&பர மஹர்னாதோ ஹிமாம்ஶுஃ புமான்‌
இத்யாபாதி சராசராத்மகமிதம் யஸ்யைவ மூர்த்யஷ்டகம்‌ |
னான்யத்கிம்சன வித்யதே விம்றுஶதாம் யஸ்மாத்பரஸ்மாத்விபோ:
தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௯ ||


ஸர்வாத்மத்வமிதி ஸ்புடீக்றுதமிதம் யஸ்மாதமுஷ்மின்‌ ஸ்தவே
தேனாஸ்ய ஶ்ரவணாத்ததர்த மனனாத்த்யானாச்ச ஸம்கீர்தனாத்‌ |
ஸர்வாத்மத்வமஹாவிபூதி ஸஹிதம் ஸ்யாதீஶ்வரத்வம் ஸ்வதஃ
ஸித்த்யேத்தத்புனரஷ்டதா பரிணதம் ச ஐஶ்வர்யமவ்யாஹதம்‌ || ௧0 ||


|| இதி ஶ்ரீ ஶம்கராசார்ய விரசித தக்ஷிணாமூர்தி ஸ்தோத்ரம்‌ ஸம்பூர்ணம்‌ ||


About Dakshinamurthy Stotram in Tamil

Dakshinamurthy Stotram in Tamil is a prayer dedicated to Lord Dakshinamurthy, who is one of the forms of Lord Shiva. Dakshinamurthy is regarded as the conqueror of the senses, who has ultimate awareness and wisdom. The word ‘Dakshinamurthy’ literally means ‘one who is facing south’. Therefore, he is depicted as a south-facing form of Lord Shiva. Dakshinamurthy is regarded as the ultimate Guru, who will help disciples to go beyond ignorance. So if one doesn’t have a Guru, one can worship Lord Dakshinamurthi as his Guru, and in due course of time they will be blessed with a self-realized Guru.

There are temples dedicated to Lord Dakshinamurthy especially in parts of South India, where he is worshipped as the supreme teacher. He is often depicted as a calm figure, sitting under the banyan tree and surrounded by disciples.

Dakshinamurthy Stotram is composed by the great saint Adi Shankaracharya in the 8th century AD. It is composed of ten verses, each describing a different aspect of Lord Dakshinamurthy. The themes of the Dakshinamurti mantra Tamil are knowledge and spiritual wisdom. It emphasizes the importance of knowledge and how a Guru can guide a seeker toward self-realization.

Also Read: Life Story of Adi Shankaracharya And Advaita Vedanta

It is always better to know the meaning of the mantra while chanting. The translation of the Dakshinamurthy Stotram Lyrics in Tamil is given below. You can chant this daily with devotion to receive the blessings of Lord Dakshinamurthy.


தட்சிணாமூர்த்தி ஸ்தோத்திரம் பற்றிய தகவல்கள்

தட்சிணாமூர்த்தி ஸ்தோத்திரம் என்பது சிவபெருமானின் வடிவங்களில் ஒன்றான தட்சிணாமூர்த்திக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட பிரார்த்தனை. தட்சிணாமூர்த்தி புலன்களை வென்றவராகக் கருதப்படுகிறார், அவர் இறுதி விழிப்புணர்வு மற்றும் ஞானம் கொண்டவர். ‘தட்சிணாமூர்த்தி’ என்ற சொல்லுக்கு ‘தெற்கு நோக்கியவர்’ என்று பொருள். எனவே, அவர் சிவபெருமானின் தெற்கு நோக்கிய வடிவமாக சித்தரிக்கப்படுகிறார். தட்சிணாமூர்த்தி இறுதி குருவாகக் கருதப்படுகிறார், அவர் அறியாமைக்கு அப்பால் செல்ல சீடர்களுக்கு உதவுவார். எனவே ஒருவருக்கு குரு இல்லையென்றால், ஒருவர் தட்சிணாமூர்த்தியை தனது குருவாக வழிபடலாம், மேலும் நாளடைவில் அவர்கள் தன்னை உணர்ந்த குருவாக ஆசீர்வதிக்கப்படுவார்கள்.

தென்னிந்தியாவின் சில பகுதிகளில் தட்சிணாமூர்த்திக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட கோயில்கள் உள்ளன, அங்கு அவர் உயர்ந்த ஆசிரியராக வணங்கப்படுகிறார். அவர் ஆலமரத்தடியில் அமர்ந்து சீடர்களால் சூழப்பட்ட ஒரு அமைதியான உருவமாக அடிக்கடி சித்தரிக்கப்படுகிறார்.

தட்சிணாமூர்த்தி ஸ்தோத்திரம் கி.பி 8 ஆம் நூற்றாண்டில் ஆதி சங்கராச்சாரியாரால் இயற்றப்பட்டது. இது பத்து சுலோகங்களால் ஆனது, ஒவ்வொன்றும் தட்சிணாமூர்த்தியின் வெவ்வேறு அம்சத்தை விவரிக்கிறது. தட்சிணாமூர்த்தி மந்திரத்தின் கருப்பொருள்கள் அறிவு மற்றும் ஆன்மீக ஞானம். இது அறிவின் முக்கியத்துவத்தை வலியுறுத்துகிறது மற்றும் ஒரு குரு எவ்வாறு சுய-உணர்தல் நோக்கி ஒரு தேடுபவருக்கு வழிகாட்ட முடியும்.


Dakshinamurthy Stotram Meaning in Tamil

எப்பொழுதும் மந்திரத்தை உச்சரிக்கும் போது அதன் அர்த்தத்தை அறிந்து கொள்வது நல்லது. தட்சிணாமூர்த்தி ஸ்தோத்திரத்தின் மொழிபெயர்ப்பு கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. தட்சிணாமூர்த்தியின் அருளைப் பெற இதை தினமும் பக்தியுடன் ஜபிக்கலாம்.


  • ஓம் யோ ப்ரஹ்மாணம் விததாதி பூர்வம்‌
    யோ வை வேதாம்ஶ்ச ப்ரஹிணோதி தஸ்மை |
    தம் ஹ தேவமாத்மபுத்தி ப்ரகாஶம்
    முமுக்ஷுர்வை ஶரணமஹம் ப்ரபத்யே ||

    வேதங்களின் மூலம் பிரம்மத்தைப் பற்றிய அறிவை தெளிவுபடுத்திய, உயர்ந்த அறிவின் திருவுருவமான அவனிடம் நான் அடைக்கலம் தேடுகிறேன். மோட்சம் (முக்தி) அடைய வேண்டும் என்ற ஆசை உள்ளவர்கள் அவரிடம் அடைக்கலம் புக வேண்டும்.

  • த்யானம்

    ஓம் மௌனவ்யாக்யா ப்ரகடித பரப்ரஹ்மதத்வம்யுவானம்
    வர்ஶிஷ்டாம்தே வஸத்றுஷிகணைராவ்றுதம் ப்ரஹ்மனிஷ்டைஃ |
    ஆசார்யேம்த்ரம் கரகலித சின்முத்ரமானம்தமூர்திம்
    ஸ்வாத்மாராமம் முதிதவதனம் தக்ஷிணாமூர்திமீடே || ௧ ||

    பிரம்மனின் அறிவை மௌனமாக வெளிப்படுத்துபவரும், இளமையும், பிரகாசமும் கொண்டவரும், வாழ்வின் உன்னத உண்மையை அறிந்த மகா முனிவர்களால் சூழப்பட்டவருமான, எப்பொழுதும் ஆனந்தமாக இருப்பவரும், அனுபவித்தவருமான அந்த தட்சிணாமூர்த்தியை நான் வணங்குகிறேன், சுய-உணர்தல் நிலை, மற்றும் தனது சின்முத்ரா அடையாளம் மற்றும் சிரித்த முகத்துடன் அனைவரையும் ஆசீர்வதிப்பவர்.

  • வடவிடபி ஸமீபேபூமிபாகே னிஷண்ணம்
    ஸகலமுனிஜனானாம் ஜ்ஞானதாதாரமாராத்‌ |
    த்ரிபுவனகுருமீஶம் தக்ஷிணாமூர்திதேவம்
    ஜனனமரணதுஃகச்சேததக்ஷம் னமாமி || ௨ ||

    வத மரத்தடியில் ஆற்றங்கரையில் அமைதியான இடத்தில் அமர்ந்து, தன்னைச் சுற்றியுள்ள முனிவர்களுக்கு அறிவைத் தருபவரும், மூவுலகுக்கும் ஆசானாகவும், வாழ்வின் துக்கங்களை அழிப்பவனுமான அந்த தட்சிணாமூர்த்திக்கு நமஸ்காரம்.

  • சித்ரம் வடதரோர்மூலே வ்றுத்தாஃ ஶிஷ்யா குருர்யுவா |
    குரோஸ்து மௌனம் வ்யாக்யானம் ஶிஷ்யாஸ்துச்சின்னஸம்ஶயாஃ || ௩ ||

    ஆலமரத்தடியில் ஒரு இளம் குருவின் முன் வயதான சீடர்கள் அமர்ந்திருக்கும் அழகான படம். ஆசிரியர் தனது மௌனத்தின் மூலம் அறிவைக் கொடுத்து, சீடர்களின் சந்தேகங்களைப் போக்குகிறார்.

  • னிதயே ஸர்வவித்யானாம் பிஷஜே பவரோகிணாம்‌ |
    குரவே ஸர்வலோகானாம் தக்ஷிணாமூர்தயே னமஃ || ௪ ||

    சகல ஞானக் களஞ்சியமாகவும், உலக நோய்களை நீக்குபவராகவும், அகிலங்களின் குருவாகவும் விளங்கும் தட்சிணாமூர்த்திக்கு நமஸ்காரம்.

  • ஓம் னமஃ ப்ரணவார்தாய ஶுத்தஜ்ஞானைகமூர்தயே |
    னிர்மலாய ப்ரஶாம்தாய தக்ஷிணாமூர்தயே னமஃ || ௫ ||

    ஓம் என்ற பிரபஞ்ச சப்தத்தின் வடிவமும், தூய அறிவின் திருவுருவமும், தூய்மையும் அமைதியும் கொண்ட தட்சிணாமூர்த்திக்கு நமஸ்காரம்.

  • சித்கனாய மஹேஶாய வடமூலனிவாஸினே |
    ஸச்சிதானம்தரூபாய தக்ஷிணாமூர்தயே னமஃ || ௬ ||

    ஆலமரத்தடியில் அமர்ந்திருக்கும் திடமான புத்திசாலித்தனமும், தூய உணர்வின் வடிவுமான தட்சிணாமூர்த்திக்கு நமஸ்காரம்.

  • ஈஶ்வரோ குருராத்மேதி மூர்திபேதவிபாகினே |
    வ்யோமவத்வ்யாப்ததேஹாய தக்ஷிணாமூர்தயே னமஃ || ௭ ||

    எந்த வடிவத்திலும் பிரிக்க முடியாத, பிரபஞ்சம் முழுவதும் வியாபித்திருக்கும் தட்சிணாமூர்த்திக்கு வணக்கம்.

  • அம்குஷ்டதர்ஜனீ யோகமுத்ரா வ்யாஜேனயோகினாம் |
    ஶ்றுத்யர்தம் ப்ரஹ்மஜீவைக்யம் தர்ஶயன்யோகதா ஶிவஃ || ௮ ||

    கட்டைவிரலையும் ஆள்காட்டி விரலையும் இணைக்கும் சைகையுடன் யோகா முத்திரையில் அமர்ந்திருக்கும் அவர் ஒரு உண்மையான யோகி. வேதங்களின் பொருளை வெளிப்படுத்தி, பிரம்மத்தையும் தனிமனிதனாகிய ஒருமைப்பாட்டையும் வெளிப்படுத்தும் இறைவன்.

  • ஸ்தோத்ரம்

    விஶ்வம் தர்பண த்றுஶ்யமான னகரீதுல்யம் னிஜாம்தர்கதம்
    பஶ்யன்னாத்மனி மாயயா பஹிரிவோத்பூதம் யதா னித்ரயா |
    யஃ ஸாக்ஷாத்குருதே ப்ரபோத ஸமயே ஸ்வாத்மான மேவாத்வயம்
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௧ ||

    கண்ணாடியில் ஒரு நகரத்தைப் போலவே, அவர் முழு பிரபஞ்சத்தையும் தனக்குள்ளேயே பிரதிபலிக்கிறார், ஆனால் அது வெளியே இருப்பது போல் மட்டுமே தோன்றும். தூக்கத்தில், ஒரு கனவின் மாயாஜால மாயையை யதார்த்தமாக உணர்கிறோம், ஆனால் தூக்கத்திலிருந்து எழுந்தவுடன், உண்மையை உணர்கிறோம். அதேபோல், இந்த பிரபஞ்சம் சுயத்திலிருந்து வேறுபட்டதாகத் தோன்றுகிறது, இருப்பினும் உண்மையில் அது சுயத்திலிருந்து வேறுபட்டது அல்ல. ஆன்மீக விழிப்புணர்வின் போது, நாம் இந்த உண்மையை அனுபவித்து, ஆத்மா மற்றும் பரமாத்மாவின் பிளவு இல்லாத கோட்பாட்டை உணர்கிறோம். இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • பீஜஸ்யாம்தரிவாம்குரோ ஜகதிதம் ப்ராங்னனிர்விகல்பம்
    புனர்மாயா கல்பித தேஶ காலகலனா வைசித்ர்ய சித்ரீக்றுதம்‌ |
    மாயாவீவ விஜ்றும்பயாத்யபி மஹாயோகீவ யஃ ஸ்வேச்சயா
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௨ ||

    பிரபஞ்சத்தின் நனவான மற்றும் வேறுபடுத்தப்படாத உண்மை அதன் வளர்ச்சிக்குப் பிறகு வித்தியாசமாகத் தோன்றும் ஒரு விதையின் முளை போன்றது. மாயா இந்த படைப்பை வெவ்வேறு வடிவங்களிலும், நேரம் மற்றும் இடத்தின் பல்வேறு அம்சங்களிலும் ஒரு விசித்திரமான முறையில் முன்னிறுத்துகிறது. ஒரு மகாயோகி மட்டுமே மாயாவுடன் விளையாடுவது போல் தனது சொந்த விருப்பத்தால் பிரபஞ்சத்தின் விரிவை உருவாக்கி சாட்சியாகக் காண்கிறார். இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • யஸ்யைவ ஸ்புரணம் ஸதாத்மகமஸத்கல்பார்தகம் பாஸதே
    ஸாக்ஷாத்தத்த்வ மஸீதி வேதவசஸா யோ போதயத்யாஶ்ரிதான் |
    யத்ஸாக்ஷாத்கரணாத்பவேன்ன புனராவ்றுத்திர்பவாம்போனிதௌ
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௩ ||

    அவரது விருப்பத்தால், இந்த உண்மையற்ற மற்றும் அறியப்படாத இருப்பு உண்மையானதாகி அதன் பொருளைப் பெறுகிறது. வேதங்களில் கூறப்பட்டுள்ளபடி, தன்னை அடைக்கலம் புகுபவர்களுக்கு உண்மையை உணர்த்துகிறது. இறுதி உண்மையின் இந்த சுய-உணர்தல் உலக இருப்பு என்ற கடலில் பிறப்பு மற்றும் இறப்பு சுழற்சிக்கு முற்றுப்புள்ளி வைக்கிறது. இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • னானாச்சித்ர கடோதர ஸ்தித மஹாதீப ப்ரபாபாஸ்வரம்
    ஜ்ஞானம் யஸ்ய து சக்ஷுராதிகரண த்வாரா பஹிஃ ஸ்பம்ததே |
    ஜானாமீதி தமேவ பாம்தமனுபாத்யேதத்ஸமஸ்தம் ஜகத்‌
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௪ ||

    பல ஓட்டைகள் கொண்ட பானையில் வைக்கப்பட்ட பெரிய விளக்கில் இருந்து வெளிச்சம் வெளிப்படுவது போல, அவருடைய தெய்வீக ஞானம் நம் கண்களிலிருந்தும் மற்ற புலன்களிலிருந்தும் வெளிப்படுகிறது. பிரபஞ்சத்தில் உள்ள அனைத்தும் ஒளிர்வதும் வெளிப்படுவதும் அவருடைய பிரகாசத்தால் தான். இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • தேஹம் ப்ராணமபீம்த்ரியாண்யபி சலாம் புத்திம் ச ஶூன்யம் விது:
    ஸ்த்ரீபாலாம்த ஜடோபமாஸ்த்வஹமிதி ப்ராம்தாப்றுஶம் வாதின: |
    மாயாஶக்தி விலாஸகல்பித மஹா வ்யாமோஹ ஸம்ஹாரிணே
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௫ ||

    இந்த உடல், பிராணன் (உயிர் சக்தி), புலன் உறுப்புகள், நிலையற்ற புத்தி, அல்லது ஒன்றுமில்லாத தன்மை ஆகியவற்றைத் தங்கள் உண்மையான இருப்பாகக் கருதுபவர்கள், அறியாத பெண்கள், குழந்தைகள், குருடர்கள் மற்றும் முட்டாள்களைப் போன்றவர்கள். அவர்கள் தவறான நம்பிக்கைகளைக் கொண்டுள்ளனர், ஆனால் உண்மையை ஏற்றுக்கொள்ளத் தயங்குகிறார்கள். மாயாவின் சக்தியால் உருவாக்கப்பட்ட இந்த மாயையை அவனால் மட்டுமே அழிக்க முடியும். இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • ராஹுக்ரஸ்த திவாகரேம்து ஸத்றுஶோ மாயா ஸமாச்சாதனாத்‌
    ஸன்மாத்ரஃ கரணோப ஸம்ஹரணதோ யோ& பூத்ஸுஷுப்தஃ புமான்‌ |
    ப்ராகஸ்வாப்ஸமிதி ப்ரபோத ஸமயே யஃ ப்ரத்யபிஜ்ஞாயதே
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௬ ||

    ராகு எப்படி சூரியனையும் சந்திரனையும் வானத்தில் கிரகணம் செய்கிறார்களோ, அது போல மாயாவின் சக்தி சுயத்தின் உண்மையான தன்மையை மறைத்து, அறியாமை மற்றும் மாயைக்கு வழிவகுக்கிறது. ஆழ்ந்த உறக்கத்தின் போது, அனைத்து புலன் உறுப்புகளும் வெளியேறி வெறுமைக்கு வழிவகுக்கும். இருப்பினும், விழித்த பிறகு, இது தூக்க நிலையில் இருந்த அதே நிறுவனம் என்பதை உணர்கிறோம். அதுபோலவே ஆன்மிக எழுச்சியின் போது, ஒருவன் சுயத்தின் உண்மையான தன்மையை உணர்வான். இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • பால்யாதிஷ்வபி ஜாக்ரதாதிஷு ததா ஸர்வாஸ்வவஸ்தாஸ்வபி
    வ்யாவ்றுத்தா ஸ்வனுவர்தமான மஹமித்யம்தஃ ஸ்புரம்தம் ஸதா |
    ஸ்வாத்மானம் ப்ரகடீகரோதி பஜதாம் யோ முத்ரயா பத்ரயா
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௭ ||

    குழந்தைப் பருவம், இளமை, முதுமை போன்ற நிலைகளிலும், உறக்க நிலையிலும், மற்ற மூன்று நிலைகளிலும், எத்தகைய கடுமையான நிலைகளிலும், ஆன்மா நிலைகளையும் நேரத்தையும் பொருட்படுத்தாமல் எப்போதும் பிரகாசிக்கிறது. தம்மிடம் சரணடைபவர்களுக்கு கடவுள் தனது நல்ல சைகை மூலம் சுயத்தின் உண்மையான தன்மையை வெளிப்படுத்துகிறார். இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • விஶ்வம் பஶ்யதி கார்யகாரணதயா ஸ்வஸ்வாமிஸம்பம்ததஃ
    ஶிஷ்யாசார்யதயா ததைவ பித்றுபுத்ராத்யாத்மனா பேததஃ |
    ஸ்வப்னே ஜாக்ரதி வா ய ஏஷ புருஷோ மாயாபரிப்ராமிதஃ
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௮ ||

    ஒருவர் உலகத்தை காரணம் மற்றும் விளைவு என்று பார்க்கிறார், மற்றொருவர் அதை பிரபஞ்சமாகவும் அதன் அதிபதியாகவும் பார்க்கிறார். ஆசான்-சிஷ்யன், தந்தை-மகன், படைப்பு-படைப்பாளர் என எல்லா உறவுகளிலும் வேறுபாடுகள் உண்டு. இதேபோல், ஒருவர் விழித்திருக்கும் நிலையில் அல்லது கனவு நிலையில் இருப்பதைப் போல உணரலாம். சுயத்தின் உண்மையான இயல்பு மாயாவுக்கு அப்பாற்பட்டது. ஒரு நபர் மாயையின் காரணமாக இந்த வேறுபாடுகளை நம்புகிறார். இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • பூரம்பாம்ஸ்யனலோ&னிலோம்&பர மஹர்னாதோ ஹிமாம்ஶுஃ புமான்‌
    இத்யாபாதி சராசராத்மகமிதம் யஸ்யைவ மூர்த்யஷ்டகம்‌ |
    னான்யத்கிம்சன வித்யதே விம்றுஶதாம் யஸ்மாத்பரஸ்மாத்விபோ:
    தஸ்மை ஶ்ரீ குருமூர்தயே னம இதம் ஶ்ரீ தக்ஷிணாமூர்தயே || ௯ ||

    பிரபஞ்சம் பூமி, நீர், நெருப்பு, காற்று மற்றும் ஆகாயம் ஆகிய ஐந்து கூறுகளால் ஆனது மற்றும் சூரியன், சந்திரன் மற்றும் உணர்வு ஆகியவற்றால் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது. அசையும் மற்றும் அசையாது அனைத்தையும் உள்ளடக்கிய இறைவனின் இந்த எட்டு சக்தி வடிவம் அவனால் மட்டுமே வெளிப்படுகிறது. உன்னதமான இறைவனைத் தவிர வேறு எதுவும் இல்லை. இந்த உண்மையை அறிவாளியால் மட்டுமே புரிந்து கொள்ள முடியும். இந்த உண்மையை உலகுக்கு உணர்த்தும் அந்த குருவின் தெய்வீக வடிவான தட்சிணாமூர்த்திக்கு எனது வணக்கங்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

  • ஸர்வாத்மத்வமிதி ஸ்புடீக்றுதமிதம் யஸ்மாதமுஷ்மின்‌ ஸ்தவே
    தேனாஸ்ய ஶ்ரவணாத்ததர்த மனனாத்த்யானாச்ச ஸம்கீர்தனாத்‌ |
    ஸர்வாத்மத்வமஹாவிபூதி ஸஹிதம் ஸ்யாதீஶ்வரத்வம் ஸ்வதஃ
    ஸித்த்யேத்தத்புனரஷ்டதா பரிணதம் ச ஐஶ்வர்யமவ்யாஹதம்‌ || ௧0 ||

    இந்த தட்சிணாமூர்த்தி ஸ்தோத்திரமே சுயரூபம் பற்றிய உண்மையான புரிதலின் சாரம். இந்தப் பாடலைக் கேட்பதன் மூலமும், தியானிப்பதன் மூலமும், தியானிப்பதன் மூலமும், ஒருவன் தன் சொந்த இயல்பை உணர்ந்து கொள்வான். இந்த புரிதலுடன், ஒருவன் அனைத்து சக்திகள் மற்றும் பெருமைகளுடன் ஈஸ்வர நிலையை அடைகிறான். மேலும், இந்த உணர்தல் வாழ்க்கையை முழுமையாக மாற்றுவதற்கு எட்டு வகையான சக்திகளைக் கொண்டுவருகிறது.


Dakshinamurthy Stotram Benefits in Tamil

Lord Dakshinamurthy is regarded as the universal teacher who dispels ignorance and leads his disciples on the path of wisdom. Regular chanting of this hymn is believed to improve concentration and memory. It also helps in overcoming obstacles and challenges in life.


தட்சிணாமூர்த்தி ஸ்தோத்ரம் பலன்கள்

அறியாமையை அகற்றி, தனது சீடர்களை ஞானப் பாதையில் அழைத்துச் செல்லும் உலகளாவிய ஆசிரியராக பகவான் தட்சிணாமூர்த்தி கருதப்படுகிறார். இந்த துதிக்கையை தொடர்ந்து உச்சரிப்பது செறிவு மற்றும் நினைவாற்றலை மேம்படுத்துவதாக நம்பப்படுகிறது. இது வாழ்க்கையில் தடைகள் மற்றும் சவால்களை சமாளிக்க உதவுகிறது.